Blogizumiブログ

2021/11/19

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

Bonjour ! レザベイユ南青山のizumiです。

ここでは、前回の 「Pain d’épices パンデピス」との出会い 前編  の続きとして、Les Abeillesで教わった伝統パンとの出会いについて、お話させて頂きます。

 

「Pain d’épices パンデピスとは」 「Pain d’épices パン・デピスの歴史」(後日リンク) は、商品コラムより投稿いたします。

 

私の「Pain d’épices パンデピス」第一印象

「パン・デピスの味」について

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

スパイスの効いた生地。初めて食べる独特な味わいで・・・正直なところ、上手に表現することができません。

Les Abeillesのパンデピスのことを教えようとした友人が「味の説明は難しい」といって説明をあきらめたのですが、実際に食べてみて、「難しい」といっていた理由がよくわかった感じでした。

 

初めて食べる味の中に、どこか懐かしさも感じられる素朴な味をしています。パンデピスの味をこんな風に感じられるのは、きっと黒糖のような味わいがあるからだろうと思います。スパイシーな味や香りに、優しい甘みが一緒になっているところが、パン・デピスの魅力であって、独特な味わいといえる特徴なのでしょう。

 

「パンデピスの食感」について

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編
粉の違い、ハチミツの違い、伝統的な基本レシピであっても地方によって違いがあります

Pain d’épices パンデピスは、ふわふわした生地のパウンドケーキとは違って、きめが細かく詰まっています。比較的ずっしりとした生地をしていて、簡単にスライスできます。

 

パリのLes Abeillesでは、クリスマス前になると沢山のパンデピスが店内に並んでいました。

「なんで、この時期に人気があるの?」と店主に尋ねたことがあります。

すると、

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

「フランスではクリスマスのプレゼントとして贈ることが多いんだよ」と答えてくれました。

 

そして、その理由については、こんなふうに教えてくれました。

 

 

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

「昔、フランスでハンセン病が流行った時代に、スパイスとハチミツの入ったパンデピスを食べた患者の病気が良くなったエピソードがあって「クリスマスの一番の贈り物」として一気に広まって定着したのだよ」

 

この素敵な話をきいてから「本場の伝統的な味」「Pain d’épices パンデピスにまつわる話」をいっしょに日本へ届けたいと願うようになりました。

 

<レザベイユ南青山>にてお求め頂けるパンデピス ☞ Pain d'épices パンデピス 贈り物に Pain d'épices パンデピス【化粧箱】 はちみつも一緒に組み合わせられます ミエル&パンデピス【化粧箱】 お好きなハチミツと組み合わせたい場合は、店舗までお気軽にご相談ください♪

 

◎追記◎ 2023年よりタイプ違いのこちらも加わりました。「Pain d'épices de Oranger パンデピス・オランジェ 230g(André Boyer アンドレ・ボワイエ)」

当店のオリジナルのものよりもケーキに近いしっとりした生地。プロヴァンス地方の名産品(フリュイ・コンフィのオレンジ)が生地に入っている輸入品(フランス製造)。本場の味を、そのままにお楽しみください♪

 

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

Pain d’épices パン・デピスにまつわる話や伝統パンの由来については、商品コラム「パンデピスの歴史」の中で詳しく掲載させていただきます (後日リンク)

 

実は、少し前まで忘れていたのですが、当時 Les Abeilles には2種類のPain d’épices がありました。それは、次の2種類

 

「Nature 」スパイスなし

「À l’orange」スパイス入りのオレンジ風味 

 

店主は、スパイスが入っていない「Nature ナチュール(プレーン)」のことも、スパイス入りと同じように「Pain d’épices パン・デピス」と呼んでいまして、

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編
写真は、当時販売していたオレンジ風味のパンデピス

私の中では、” スパイスが入っていないのに、商品名は「パン・デピス」でいいのかな「パン・ド・ミエル(ハチミツのパン)」という呼び名にしなくてよいのだろうか」という違和感があったのを覚えています。

 

 

そして今回、パン・デピスの歴史を調べていく中で、この食べ物の中に香辛料を入れるようになったのはフランスに伝わってからのことだとわかりました。

 

 

このことから、香辛料なしの方の呼び方としては、自然な名詞の使い方として考えると「間違い」だけども、香辛料を入れる前のパン・デピスのことだと理解をすれば、ルーツとしては同じだから、香辛料なしの「Nature」を Pain d’épices パンデピス と呼んでも間違えではなかった・・・と、少しスッキリしたところです。

 

 

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

さて今回は、パリ店舗での懐かしい写真を載せながら「パンデピス」をご紹介してみました。ご覧の通り、当店だけでも、Pain d’épices パンデピス の味や形は変化してきました。

 

 

地方によって特徴のある(粉の違い・ハチミツの違いなど)様々な「パンデピス」が存在していても不思議はありませんね。またの機会に、特徴や地方によって違いがあること(後日リンク)についてもご紹介したいと思います。

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

余談ですが、娘は幼いころからPain d’épicesパンデピス好きで、こんな風に喜んで受け取っていました。

Pain d’épices パンデピス」との出会い 後編

「いやいや、スパイスが入っているんだから子供はきっと苦手だろう」と勝手な想像をしながら様子を見ていると・・・なんと、大人の予想に反してニコニコしながら受け取って、嬉しそうに食べているじゃないか。美味しいときの笑顔。

 

「へ~、何でも、実際に食べてみないとわからないものだなぁ・・・」

 

当店の「パンデピス」の美味しい秘密について(後日リンク)も商品コラムへ掲載していきたいと思います。どうぞ、今後の投稿もお楽しみに。 では、また近いうちに!A bientôt  ! ア・ビヤント!

 

Share